Премьер-министр Венгрии Петер Мадьяр объявил о том, что Киев согласился полностью обеспечить языковые и прочие права национального меньшинства венгров на Украине.
Часть первая.
Всем привет! Я обращаюсь к вам с грандиозной новостью из Парижа. За три недели нам удалось достичь того, чего правительству Орбана не удавалось на протяжении долгих лет. Символично, что именно здесь, во французской столице, в нескольких километрах от Трианонского дворца, я могу объявить о прорыве, достигнутом с украинскими партнёрами по переговорам в области языковых, образовательных и культурных прав наших венгерских соотечественников в Закарпатье.
Как неоднократно и однозначно давали понять венгерское правительство и лично я, мы сможем открыть новую страницу в венгерско-украинских отношениях при условии, что Украина возьмёт на себя обязательство по всестороннему урегулированию образовательных, языковых, культурных и политических прав стотысячного венгерского меньшинства, проживающего в Закарпатье. Обеспечение прав, принадлежащих венгерскому меньшинству, должно найти отражение и в требованиях Европейского союза, предъявляемых к Украине.
В течение последних недель между венгерскими и украинскими экспертами, а также с участием закарпатских венгерских организаций велись интенсивные, крайне интенсивные профессиональные консультации по вопросу урегулирования положения венгерского меньшинства. По завершении переговоров Украина приняла на себя широкие и всеобъемлющие обязательства в целях улучшения положения венгерских меньшинств. В области венгероязычного образования достигнуты весьма важные результаты.
Украинская сторона обязалась восстановить систему школ для национальных меньшинств. Венгерский язык будет свободно использоваться не только в образовательном процессе, но и во всех сферах школьной коммуникации. В будущем учащиеся национальных школ смогут свободно использовать венгерскую символику. На своих торжественных мероприятиях они смогут исполнять венгерский гимн, вывешивать национальный флаг и размещать в школах надписи на венгерском языке.
Школьное делопроизводство может вестись также на венгерском языке. Аттестаты могут выдаваться и на венгерском языке. В будущем венгерская молодёжь сможет сдавать выпускные и вступительные экзамены на венгерском языке. Также будет возможно сдавать выпускной экзамен по венгерскому языку и литературе. Перечень обязательных предметов, преподаваемых на украинском языке в национальных школах, может быть расширен только с предварительного согласия родителей.
Украинская сторона гарантировала сохранение национальных школ даже при малой численности учащихся. Наши договорённости и обязательства украинской стороны распространяются также на сферу языковых прав. В населённых пунктах, где доля венгерского населения превышает 10 процентов, в будущем будет обеспечена возможность свободного использования венгерской национальной символики. Венгерский язык будет свободно использоваться в сфере здравоохранения, на спортивных мероприятиях и научных конференциях.
Языком политической деятельности в этих населённых пунктах также может быть венгерский. Предвыборная агитация сможет вестись на венгерском языке. Избирательные бюллетени будут доступны и на венгерском языке, а объявления и информационные материалы смогут публиковаться на венгерском языке. В будущем лица, принадлежащие к венгерскому меньшинству, получат право свободно хранить свои национальные традиции и обычаи.
















































