Президент США Дональд Трамп ответил на вопросы журналистов.
Вопрос:
Сэр, не могли бы вы немного рассказать, как прошла вчерашняя встреча с президентом Бразилии?
Трамп:
У нас была хорошая встреча. Посмотрим, что из этого выйдет. Не знаю, получится ли что-нибудь, но… посмотрим. Они хотели бы заключить сделку. Сейчас они платят за каждый доллар — примерно 50-процентный тариф. Но встреча была отличной.И, кстати, хочу поздравить президента с днём рождения! У него сегодня день рождения. Вы знали об этом? Он, кстати, очень энергичный человек, и это впечатляет. Но сегодня его день, так что — с днём рождения. Пожалуйста, передайте ему.
Вопрос:
На этой неделе Россия заявила об испытании новой ракеты дальностью более 13 000 километров. Для вас это бряцание оружием?
Трамп:
Они знают, что у нас есть атомная подводная лодка — самая мощная в мире — прямо у их берегов. Так что нам не нужно уходить на 8000 миль.И они не играют с нами в игры. Мы тоже не играем с ними в игры. Мы постоянно испытываем ракеты. Но, знаете, у нас есть атомная подводная лодка — и этого достаточно. Нам не нужно лететь на 8000 миль.
И, кстати, я не думаю, что Путину стоит так говорить. Ему нужно закончить войну. Войну, которая должна была занять неделю, а идёт уже почти четвёртый год. Вот чем ему стоит заняться, а не новыми ракетами.
Вопрос:
Господин президент, должен ли ЕС использовать замороженные российские активы для финансирования обороны Украины?
Трамп:
Это вам нужно спросить у ЕС. Я этим не занимаюсь. Это их дело.
Вопрос:
Рассматриваете ли вы дополнительные санкции против России?
Трамп:
Скоро узнаете.
Вопрос:
Господин президент, судостроение занимало важное место в ваших торговых соглашениях как с Южной Кореей, так и с Японией. Почему так важно наращивать объёмы судостроения? Для противодействия Китаю?
Трамп:
Ответ очевиден: нам нужно больше кораблей. Мы вернём себе судостроение. Сейчас в страну возвращаются многие компании — они начнут строить. У нас есть верфи.Знаете, во Вторую мировую войну мы были крупнейшими судостроителями в мире. А потом, со временем, стали невнимательными, глупыми и слабыми — начали покупать корабли у всех подряд. В итоге потеряли отрасль.
Но мы её вернём. Мы были лучшими, и скоро снова станем лучшими — или, по крайней мере, одними из лучших.
Вопрос:
Господин президент, по дороге сюда вы говорили о Северной Корее. Есть ли что-нибудь новое от Ким Чен Ына?
Трамп:
Я об этом не упоминал, ничего не говорил. Но я бы с удовольствием встретился с ним, если он захочет. У меня были прекрасные отношения с Ким Чен Ыном. Он мне нравился, и я нравился ему. Если он захочет встретиться — я буду в Южной Корее.
Вопрос:
Вы бы продлили свою поездку, чтобы встретиться с Кимом? Вы бы остались в Азии ради этого?
Трамп:
Я об этом не думал, но думаю, ответ был бы — да. Это несложно сделать, ведь это будет последняя остановка поездки. Так что да, я бы это сделал.
Вопрос:
Вы бы встретились с ним, сэр? С Ким Чен Ыном?
Трамп:
Да.
Вопрос:
А что США могут ему предложить?
Трамп:
Ну, у нас же есть санкции. Для начала — это уже довольно много. Я бы сказал, большего и быть не может.
Вопрос:
Что-нибудь вроде стимула для заключения сделки?
Трамп:
У нас с ним были хорошие отношения. Я бы с удовольствием повидался, если он захочет. Если он вообще получит это сообщение. Мы ничего не обсуждали, но он знает, что я еду туда.Если он захочет встретиться — я буду рад.






































